27 мудростей жизни.- 27 sự sáng suốt của cuộc sống
1.Не жалей денег на удовольствие.:đừng tiết kiệm tiền cho thú vui
2. Hравится – скажи. :thích –hãy nói
3. Живи сегодня, потому, что вчера уже нет, а завтра может и не будет.-hãy sống cho ngày hôm nay, vì ngày hôm qua đã trôi đi, còn ngày mai có thể sẽ không đến
4. Не понятно – спроси. :không hiểu-hãy hỏi
5. Хочешь встретиться – Пригласи. :muốn gặp nhau-hãy mời
6. Хочешь что-то – Попроси. :muốn gì đó-hãy đề nghị
7. Hикогда не спорь. :đừng bao giờ tranh cãi
8. Хочешь быть понятым – Объясни. :Nếu bạn muốn người ta hiểu bạn –hãy giải thích
9. Если виноват – сразу скажи об этом и не ищи себе оправдания. – nếu như bạn có lỗi, hãy nói về nó và đừng tìm sự biện minh cho chính mình
10. Всегда помни, что у каждого своя правда и она часто не совпадает с твоей.:hãy luôn nhớ rằng mỗi người đều có cái lý của họ và nó thường không trùng với cái của bạn
11. Не общайся с дураками. –Đừng tranh luận với những thằng ngu
12. Главное в жизни – это любовь, всё остальное – суета. :điều quan trọng nhất của cuộc sống chính là tình yêu, còn tất cả những thứ khác chỉ là thứ vớ vẩn
13. Проблемы человека находятся только в его голове. :Những vấn đề của con người nằm ở trong đầu anh ra
14. Окружающий мир не злой и не добрый, ему всё равно есть ты или нет. :thế giới xung quoanh không xấu,không tốt ,có bạn hay không cũng chẳng có ý nghĩa gì cả
15. Постарайся извлекать удовольствие из каждого события. –Hãy cố gắng tìm thấy sự thích thú từ mọi chuyện
16. Всегда помни, что другой жизни у тебя не будет. –Hãy luôn nhớ rằng với bạn sẽ không có cuộc sống nào khác cả
1.Не жалей денег на удовольствие.:đừng tiết kiệm tiền cho thú vui
2. Hравится – скажи. :thích –hãy nói
3. Живи сегодня, потому, что вчера уже нет, а завтра может и не будет.-hãy sống cho ngày hôm nay, vì ngày hôm qua đã trôi đi, còn ngày mai có thể sẽ không đến
4. Не понятно – спроси. :không hiểu-hãy hỏi
5. Хочешь встретиться – Пригласи. :muốn gặp nhau-hãy mời
6. Хочешь что-то – Попроси. :muốn gì đó-hãy đề nghị
7. Hикогда не спорь. :đừng bao giờ tranh cãi
8. Хочешь быть понятым – Объясни. :Nếu bạn muốn người ta hiểu bạn –hãy giải thích
9. Если виноват – сразу скажи об этом и не ищи себе оправдания. – nếu như bạn có lỗi, hãy nói về nó và đừng tìm sự biện minh cho chính mình
10. Всегда помни, что у каждого своя правда и она часто не совпадает с твоей.:hãy luôn nhớ rằng mỗi người đều có cái lý của họ và nó thường không trùng với cái của bạn
11. Не общайся с дураками. –Đừng tranh luận với những thằng ngu
12. Главное в жизни – это любовь, всё остальное – суета. :điều quan trọng nhất của cuộc sống chính là tình yêu, còn tất cả những thứ khác chỉ là thứ vớ vẩn
13. Проблемы человека находятся только в его голове. :Những vấn đề của con người nằm ở trong đầu anh ra
14. Окружающий мир не злой и не добрый, ему всё равно есть ты или нет. :thế giới xung quoanh không xấu,không tốt ,có bạn hay không cũng chẳng có ý nghĩa gì cả
15. Постарайся извлекать удовольствие из каждого события. –Hãy cố gắng tìm thấy sự thích thú từ mọi chuyện
16. Всегда помни, что другой жизни у тебя не будет. –Hãy luôn nhớ rằng với bạn sẽ không có cuộc sống nào khác cả
17. Не будь занудой. –đừng là một kẻ yếu đuôi
18. Не смотри телевизор, а то козлёночком станешь. –Đừng xem tivi ,bạn sẽ trở thành đứa trẻ con
19. Помни, что ты никому, ничего не должен.-Hãy nhớ rằng bạn chẳng nợ ai cái gì cả.
20. Помни, что никто тебе ничего не должен. :Hãy nhớ rằng chẳng ai nợ bạn cái gì cả
21. Не занимайся политикой, политика озлобляет людей. –Đừng dính lứu tới chính trị,chính trị làm con người trở lên hung giữ
22. В жизни всегда рассчитывай только на себя. –Trong cuộc sống chỉ luôn luôn mong đợi vào chính mình
23. Верь не обещаниям, а своим ощущениям. :đừng tin những lời hứa ,tin vào cảm giác của bản thân
24. С женщинами, как и с детьми, будь терпеливым и немного снисходительным. :đối với phụ nữ cũng như đối với những đứa trẻ vậy, hãy kiên nhẫn và dễ dãi một chút
25. Жалей всех женщин – им сложней жить.-hãy thương lấy những người phụ nữ, họ phải sống quá phức tạp
26. Если у тебя плохое настроение,подумай, что когда ты умрёшь, то у тебя и этого не будет.:Nếu bạn có một tinh thần tồi tệ,hãy nghỉ rằng khi bạn chế bạn sẽ không có nó
27. Знай, что сегодняшний день – это самый лучший день твоей жизни –Nhớ rằng ngày hôm nay-đó là ngày tươi đẹp nhất đối với cuộc sống của bạn !!!
18. Не смотри телевизор, а то козлёночком станешь. –Đừng xem tivi ,bạn sẽ trở thành đứa trẻ con
19. Помни, что ты никому, ничего не должен.-Hãy nhớ rằng bạn chẳng nợ ai cái gì cả.
20. Помни, что никто тебе ничего не должен. :Hãy nhớ rằng chẳng ai nợ bạn cái gì cả
21. Не занимайся политикой, политика озлобляет людей. –Đừng dính lứu tới chính trị,chính trị làm con người trở lên hung giữ
22. В жизни всегда рассчитывай только на себя. –Trong cuộc sống chỉ luôn luôn mong đợi vào chính mình
23. Верь не обещаниям, а своим ощущениям. :đừng tin những lời hứa ,tin vào cảm giác của bản thân
24. С женщинами, как и с детьми, будь терпеливым и немного снисходительным. :đối với phụ nữ cũng như đối với những đứa trẻ vậy, hãy kiên nhẫn và dễ dãi một chút
25. Жалей всех женщин – им сложней жить.-hãy thương lấy những người phụ nữ, họ phải sống quá phức tạp
26. Если у тебя плохое настроение,подумай, что когда ты умрёшь, то у тебя и этого не будет.:Nếu bạn có một tinh thần tồi tệ,hãy nghỉ rằng khi bạn chế bạn sẽ không có nó
27. Знай, что сегодняшний день – это самый лучший день твоей жизни –Nhớ rằng ngày hôm nay-đó là ngày tươi đẹp nhất đối với cuộc sống của bạn !!!
Vivan Din
8. Хочешь быть понятым – Объясни. :Muốn trở lên hiểu biết –hãy giải thích
Bạn nhầm đấy nhé. Хочешь быть понятым = Nếu bạn muốn người ta hiểu bạn (Bạn yên tâm đi, tiếng Nga đối với mình như tiếng mẹ đẻ, mình không nhầm đâu!).
12. Главное в жизни – это любовь, всё остальное – суета. Cуета là “lăng xăng, nhốn nháo” chứ, sao lại là hư vô?
17. Не будь занудой. – đừng là một kẻ yếu đuối? Bạn tra lại từ điển xem занудa là gì nhé!
19. Помни, что ты никому, ничего не должен.-hãy nhớ rằng ko ai và chẳng có cái gì cần đến bạn
Ôi-ôi-ôi! (Ай-яй-яй!). Thế này mới đúng: Hãy nhớ rằng bạn chẳng nợ ai cái gì cả.
20. Помни, что никто тебе ничего не должен. :hãy nhớ rằng bạn không cần ai hay một thứ gì cả. Chà, lại nhầm rồi! Thế này cơ: Hãy nhớ rằng chẳng ai nợ bạn cái gì cả.