Trang chủ » ВСЕГДА В ПРОДАЖЕ СВЕЖИЕ ТОРТА!! (Đuôi từ dạng số nhiều của danh từ giống đực)

ВСЕГДА В ПРОДАЖЕ СВЕЖИЕ ТОРТА!! (Đuôi từ dạng số nhiều của danh từ giống đực)

ВСЕГДА В ПРОДАЖЕ СВЕЖИЕ ТОРТА!!

(Đuôi từ dạng số nhiều của danh từ giống đực)

          Danh từ giống đực ở dạng số nhiều chủ yếu được thêm đuôi -ы/и, nhưng bênh cạnh đó không hiếm các từ được thêm đuôi -a. Đuôi -ы/и đặc trưng cho ngôn ngữ sách vở, còn đuôi -a – cho lời nói hàng ngày: инструкторы — инструктора, цехи — цеха; – cho nghề nghiệp: крейсеры — крейсера, редакторы — редактора, секторы — сектора, докторы – доктора; – cho dân dã: инженеры — инженера, шофёры — шофера. Đôi khi chúng tương đương nhau về sắc thái: инспекторы — инспектора, корректоры — корректора, прожекторы — прожектора, слесари — слесаря, токари — токаря и др.

          Có những từ được biến đổi thành -a hay -ы/и ở dạng số nhiều phụ thuộc vào ý nghĩa từ vựng của nó. Ví dụ:

  • кондуктора — «người soát vé xe công cộng» — кондукторы — «dây dẫn»;
  • лагеря (военные, пионерские, туристские – trại) — лагери — «политические группировки – phe phái, bè cánh»;
  • борова — «đường dẫn khí lò» — боровы — «lợn thiến»;
  • корпуса — «toà nhà» — корпусы — «thân, mình (người)»;
  • образа — «tượng thánh» — образы (художественно-литературные – hình tượng nghệ thuật văn học);
  • повода — «dây cương» — поводы — «lý do, cái cớ»;
  • пропуска — «thẻ ra vào» — пропуски — «vắng mặt»;
  • тока — «sân đập lúa» — токи (электрические – dòng điện);
  • тона — «màu sắc, sắc thái» — тоны (звуковые – âm, tiếng);
  • тормоза — «bộ phanh» — тормозы — «trở ngại, cản trở»;
  • учителя — «giảng viên» — учители — «bậc thầy tư tưởng»;
  • хлеба (cây lúa mì) — хлебы (bánh mì);
  • цвета — «màu sắc» — цветы — «hoa»;
  • меха — «bộ lông thú» — мехи (кузнечные – ống bễ lò rèn);
  • соболя — «bộ lông chồn» — соболи — «con chồn»;
  • счета — «hoá đơn thanh toán tiền» — счёты — «thù hận»;
  • сыновья (con trai của bố mẹ) — сыны (người con của tổ quốc) и др.

          Số lượng danh từ có cả 2 dạng đuôi -a-ы/и ở dạng số nhiều tăng lên theo thời gian. Vào giữ thế kỷ XVIII M.V. Lomolosov mới chỉ liệt kê được 3 từ: бока, глаза, рога và 1 số từ có cả 2 dạng đuôi. Đến giữa thế kỷ XIX số lượng từ này tăng lên vài chục và ngày nay đã có hơn 600 từ.

           Tuy nhiên sự lan rộng hình thái đuôi -a trong lời nói không đe doạ sự trong sạch của tiếng Nga. Có thể dẫn ra xuất xứ của từ để bảo vệ chuẩn mực ngữ pháp của nó. Như các từ: инженер, шофёр bắt nguồn từ tiếng Pháp và trọng âm luôn rơi vào âm tiết cuối (trong trường hợp này là -ер và –ёр). Các từ này giữ nguyên vị trí trọng âm khi đi vào tiếng Nga, ngay cả biến đổi các cách trọng âm vẫn không di chuyển: инженера, инженеру, инженером, об инженере, инженеры, инженерам, инженерами, об инженерах. Có thể kể tên 1 loạt các từ khác có các đặc điểm tương tự bên trên: актёры, гастролёры, гримёры, режиссёры,… Tất nhiên, không ai bắt buộc các bạn phải nhớ nguồn gốc từng từ, nhưng có thể sẽ dễ dàng hơn khi nhớ những từ vay mượn có đuôi -ер, -ёр ở cách 1 số nhiều được biến đổi thành .

          Các danh từ kết thúc bằng -ор bắt nguồn từ tiếng Latinh như доктор, инспектор, трактор có phần phức tạp hơn. Đối với chúng rất khó để chỉ ra nguyên tắc cấu tạo dạng cách 1 số nhiều, nhưng vẫn có 1 số chú ý chung.

  1.  Các từ có đuôi –ор là các danh từ bất động vật, theo quy tắc sẽ được thêm đuôi ở dạng số nhiều (những từ này mang văn phong sách vở, là các thuật ngữ): детекторы, индукторы, конденсаторы, рефлекторы, рефрижераторы. Tuy nhiên vẫn có 1 số danh từ có cả 2 dạng số nhiều: прожекторы — прожектора, тракторы — трактора (dạng đuôi -a có tính chất nghề nghiệp hoặc lời nói hàng ngày).
  2. Các từ có đuôi –ор là các danh từ động vật, ở cách 1 số nhiều trong 1 số trường hợp có đuôi -a, trong 1 số khác có đuôi . Những từ có đuôi -a được sử dụng và đánh mất văn phong sách vở như директора, доктора, профессора,… . 1 số từ vẫn giữ văn phong sách vở và có đuôi , như: авторы, конструкторы, лекторы, новаторы, ораторы,…

Theo cuốn “ГОВОРИТЕ И ПИШИТЕ ПО-РУССКИ ПРАВИЛЬНО”

của Д.Э. РОЗЕНТАЛЬ

Chia sẻ bài viết này
Vui lòng để lại đánh giá cho bài viết:
0 0
avatar
  Subscribe  
Notify of