Trang chủ » Tình yêu trong Thơ Nga

Tình yêu trong Thơ Nga

“Đố ai sống được mà không yêu
  Không nhớ không thương một kẻ nào  “
Thi sĩ Xuân Diệu đã phải đôi lần thốt lên như thế và ông luôn “Nhanh lên chứ,vội vàng lên với chứ “ để tình yêu sẽ không vụt bay đi mất .Còn Hàn Mặc Tử thì sao :
  “Người đi một nửa hồn tôi mất
   Một nửa hồn tôi đứng dại khờ “
Yêu một ai đó,chúng ta luôn hướng về họ ,muốn dành những gì tốt đẹp nhất cho họ  .
bài thơ :   HAI SẮC HOA TI-GÔN
“Một mùa thu trước ,mỗi hoàng hôn
Nhặt cánh hoa rơi chẳng thấy buồn
Nhuộm ánh nắng tà qua mái tóc
Tôi chờ người đến với yêu thương “
 với bút danh TTKH chúng ta không biết chắc chắn đó là ai ,nhà thơ phải chăng muốn dấu kín cái tình yêu sâu đậm phảng phất nỗi buồn của mình. Còn đây hãy nghe nhà thơ quê mùa Nguyễn Bính tâm sự:
 “Van em, em hãy giữ nguyên quê mùa
 Như hôm em đi lễ chùa
Cứ ăn mặc thế cho vừa lòng anh
Hoa chanh nở giữa vườn chanh
Thầy u mình với chúng mình chân quê
Hôm qua em đi tỉnh về
Hương đồng gió nội bay đi ít nhiều “

Nguyễn Bính luôn yêu cái “Chân Quê “ bên cạnh những “Dậu mùng tơi “ của người con gái,bởi vì cái vẻ đẹp đơn sơ mộc mạc ấy mới là đáng quý,đáng trân trọng . và đã có bao giờ chúng ta đã tự hỏi vì sao ta yêu nhau như Xuân Quỳnh chưa:
 “Sóng bắt đầu từ gió
 gió bắt đầu từ đâu
 Em cũng không biết nữa
 Khi nào ta yêu nhau “…
  Tình yêu trong thơ ca Việt là như thế còn trong thơ ca Nga thì thế nào ? liệu tình yêu ở những nơi khác nhau nó có khác nhau không ? hay nó đều làm cho người ta hạnh phúc,sung sướng,khổ sở ,đớn đau …. Hãy đọc và cùng cảm nhận nha các bạn :

Cái tên  Симонов Константин hẳn đã quá quen thuộc với chúng ta
“Жди меня, и я вернусь.               “   Em ơi đợi anh về
Только очень жди,                          Đợi anh hoài em nhé
Жди, когда наводят грусть              Dù có mưa dầm dề
Желтые дожди,                               Ngày có dài lê thê
Жди, когда снега метут..     “           Em ơi đợi anh về”

Và chúng ta hãy thử xem ai có định nghĩa đúng nhất về chữ “yêu “.Chỉ một từ thế thôi,nhưng ngay bản thân nó đã chất chứ quá nhiều thứ,bạn không tin ư ,hãy nghe  Асадов Эдуард  thổ lộ

Любить — это прежде всего отдавать.                       Yêu trước tiên là cho đi
Любить — значит чувства свои, как реку,                   Yêu nghĩa là tâm hồn bạn giống như dòng sông
С весенней щедростью расплескать                            Bắn tung tóe với sự hào hiệp của mùa xuân
На радость близкому человеку.                                  Đem niềm vui cho người yêu thương

Любить — это только глаза открыть                          Yêu  là chỉ khi  đôi mắt rộng mở
И сразу подумать еще с зарею:                                   Và tức khắc suy nghĩ với ánh bình minh
Ну чем бы порадовать, одарить                                  Bạn sẵn sàng đặt vào
Того, кого любишь ты всей душою?….                        Người bạn yêu với tất cả tấm lòng

tình yêu tưởng chừng phức tạp là thế nhưng đôi lúc cũng thật đơn giản ,đơn giản đến lạ lỳ :
“Просто мечтать лежа рядом с тобою                   Đơn giản nằm cạnh bên em
Просто вдвоем ожидать перемен                          Đơn giản chờ sự thay đổi với hai ta
Просто любить тебя всею душою                          Đơn giản là yêu em với cả tấm lòng
И получать те же чувства в замен                         Và nhận sự đồng cảm

Просто быть вместе единым целым                       Đơn giản là cùng một mục tiêu
И как же просто все потерять                               Đơn giản như tất cả biến mất
Вдруг станет черным, что было белым                 Trắng bỗng dưng hóa đen
Просто однажды тебя не понять”                         Đơn giản là một lần nữa anh không hiểu em..

Bạn biết đấy đâu có thứ gì là hoàn hảo và tình yêu cũng vậy làm sao để nó luôn như bạn muốn tuy vậy trong tình yêu ta vẫn có thể tìm được những khoảng khắc tuyệt vời  mà mỗi khi nhớ đến chúng ta thầm cười rất ngộ khiến những người xung quoanh thắc mắc :chuyện gì đang xảy ra vậy :
“Я помню чудное мгновенье:               anh nhớ khoảng khắc diệu kỳ ấy
Передо мной явилась ты,                    Em đã xuất hiện trước anh
Как мимолетное виденье,                   Một dáng hình quyến rũ lướt qua
Как гений чистой красоты. “               Với vẻ đẹp thánh thiện ….

  Một nửa kia ơi ! sẽ là nhiều đêm thao thức suy nghĩ về tình của hai ta :
А ты думал – я тоже такая,                       anh đã nghĩ –rằng em như thế
Что можно забыть меня,                           Rằng em đã có thể quên anh
И что брошусь, моля и рыдая…”,               Rằng em sẽ từ bỏ,van xin ,khóc lóc…..

Đừng buồn bực khi cô người yêu hay nhõng nhẽo hỏi những câu ngồ ngộ ,cô ấy sẽ chỉ như thế với bạn thôi vì bạn là người mà cô ấy yêu ,người mà cô ấy muốn dựa vào khi mùa đông về :
Скажешь мне “да”?                  anh sẽ nói “có “ ?
Да.                                             Có
– Скажешь мне “нет”?             anh sẽ nói không ?
– Нет.                                       không
– Что там в окне?                  Có gì đằng kia trong cửa sổ ?
– Звезда.                                Một vì sao
– Что нам с того?                  Chúng ta có gì với nó ?
– Свет.                                    Anh sáng
– Вот на стене…                   Còn bức tường …
– Тень.                                    Cái bóng     
– А в колыбели?                  Thế trong cái nôi ?
– Дочь.                                   Bé gái nhỏ                  
– Завтра придёт…                Ngày mai sẽ tới…
– День.                                  Một ngày
– Ну а пока?                         Trong khi chờ đợi ?
– Ночь.                                  Đêm
– Ночью темно.                   Bóng đêm
– Боюсь!                              Em sợ!
– А рядом со мной?            Anh sẽ bên cạnh em
– Покой.                             Yên bình
– Я постарею.                    Em sẽ già đi
– Пусть.                              Thế nhưng
– Может, и ты.                  Có thể anh
– С тобой.                        Với anh
– Ты для меня?..              Dành riêng em
– Звезда.                          Một ngôi sao
– Я для тебя?..                Em dành cho anh ?
– Свет.                              Ánh sáng
– Вместе навек?              Đến vĩnh cửu
– Да.                                 Đúng
– Ты меня любишь  ?     anh sẽ yêu em ….

 “Đối với thế giới em là một người nhưng đối với một người em là cả thế giới “ khi yêu,chúng ta nghĩ ngừoi yêu sinh ra là để dành riêng cho ta, và vì thế họ có mặt trên cuộc đời này :
“Ты – рядом, и все прекрасно:                  Em canh bên ,mọi thứ thật tuyệt vời
И дождь, и холодный ветер.                    Cơn mưa và cơn gió lạnh
Спасибо тебе, мой ясный,                        Cám ơn em ,ánh dương của anh
За то, что ты есть на свете “                   Và vì thế em có mặt trên thế giới này “


Và dù thế nào đi chăng nữa “Tôi yêu em “ –Puskin :

 
Я вас любил: любовь еще, быть может,    tôi yêu em đến nay chừng có thể

В душе моей угасла не совсем;                  Ngọn lửa hồng chưa hẳn đã tàn phai
Но пусть она вас больше не тревожит;     Nhưng không để em bận lòng thêm nữa
Я не хочу печалить вас ничем.                  Hay hồn em phải gợn bóng u hoài
Я вас любил безмолвно, безнадежно,      Tôi yêu em âm thầm không hi vọng
То робостью, то ревностью томим;          Lúc rụt rè khi hậm hực lòng ghen
Я вас любил так искренно, так нежно,     Tôi yêu em yêu chân thành đằm thắm
Как дай вам бог любимой быть другим.  Cầu cho em được người tình như tôi đã yêu em  

Tình yêu  -hãy đặt một  dấu hỏi sau nó ,còn chúng ta đơn giản hãy “YÊU  VÀ SẼ ĐƯỢC YÊU

Chia sẻ bài viết này
Vui lòng để lại đánh giá cho bài viết:
0 0

Leave a Reply