Trang chủ » PHÂN BIỆT 2 CẤU TRÚC :PHÂN BIỆT

PHÂN BIỆT 2 CẤU TRÚC :PHÂN BIỆT


Thắc mắc chút thôi ???
Bạn @ Thơ Than thở có hỏi :
“ad ơi! sự khác nhau giữa 2 cấu trúc này là gì ạ? khi nào dùng cấu trúc trên và khi nào dùng cấu trúc bên dưới ạ?
ОТЛИЧАТЬ (несов.)
ОТЛИЧИТЬ (сов.) КОГО, ЧТО ОТ КОГО, ЧЕГО?
ОТЛИЧАТЬСЯ (несов.)
ОТЛИЧИТЬСЯ (сов.) ОТ КОГО, ЧЕГО ЧЕМ? ( ЧЕМ ở đây nhấn mạnh vào điều j ạ? )
ad giải thích giúp e mới, e chả hiểu gì cả :(( “
Về việc khi nào sử dụng thể không hoàn thành và không hoàn thành mình xin không nhắc tới ở đây mà tập trung làm rõ sự khác biệt giữa hai cấu trúc này,nó cũng hơi la lá giống nhau nhưng khi dịch sang tiếng việt thì có phần khác :
1>” ОТЛИЧАТЬ/ОТЛИЧИТЬ КОГО, ЧТО ОТ КОГО, ЧЕГО” -“phân biệt ai ,cái gì với ai cái gì “
vd : Не трудно отличить звезду от планеты :không khó để phân biệt một ngôi sao với một hành tinh
Практический ум отличает женщину от мужчины.:óc thực tế phân biệt đàn ông với đàn bà
2>”ОТЛИЧАТЬСЯ /ОТЛИЧИТЬСЯ ОТ КОГО, ЧЕГО ЧЕМ? “
a>”khác với,không giống với,phân biệt với “
vd: Подруга отличается от меня :bạn gái khác biệt với tôi
b>trội hơn,xuất sắc hơn -và đây chính là lúc từ ” ЧЕМ/B ЧЕМ ” phát huy tác dụng.Nó nhấn mạnh điểm đặc trưng nổi bật của ai đó cái gì với ai đó
vd: Эти модели платьев отличаются от прежних цветом :những mẫu quần áo này nổi bật hơn mẫu cũ ở màu sắc.
Chia sẻ bài viết này
Vui lòng để lại đánh giá cho bài viết:
0 0