Một chút thắc mắc ???
–––––––тоже/также и то же /так же ––––––––––
Đây là những từ rất dễ gây nhầm lẫn nên trong khi sử dụng các bạn chú ý hehe bạn nào biết thì bổ sung thêm nha .
1> тоже/также :đây là hai từ có ý nghĩa nói chung là giống nhau ,khi được viết như thế này nghĩa là nó là ” cũng “
vd :ты ее ТОЖЕ/также знаешь? bạn cũng biết cô ấy ?
hoặc :я ТОЖЕ/также туда поеду :tôi cũng sẽ đi tới đó.
hoặc Я люблю собак. Я также люблю кошек.:tôi thích chó và tôi cũng thích mèo
2> khi được viết tách biệt kiểu thế này ” то же /так же ” nó có nghĩa là “giống như ,như một “
-“так же “= “одинаково”,похоже.. thường để trả lời cho câu hỏi “какой? ” và thường đi với từ ” как,, как и, равно как и, так же как и, так же как. “
vd :Он был грамотным человеком, так же, как и я. -Anh ta đã trở thành một người thành thạo giống như tôi
-“то же ” trả lời cho câu hỏi “какое? ” ,thường đi với từ “что “
vd :Я пришел домой в то же время, что и она :tôi đã đi về nhà vào lúc giống như cô ây .