Trang chủ » PHẦN 6

PHẦN 6


ТЕМА6. ПРИСТАВКА ИЗ- (ИЗО-, ИС-)
Tiền tố  ИЗ-(ИЗО-, ИС-) có các ý nghĩa cơ bản sau :
-chỉ hành dộng bao trùm toàn bộ đối tượng (thường chỉ sự làm hại )
:изранить руки- làm bị thương cả hai tay,изрызать –gặm hết,nhắm hết
-để chỉ hành động đến mức độ tận cùng :изругать- chửi thậm tệ,избить –đánh nhừ tử
-để chỉ sự tiêu dùng hêt sạch:исписать всю бумагу –viết hết cả giấy,израсходовать все деньги –tiêu hết sạch cả tiền
-đi với động từ chuyển động :chỉ hành động bao trùm vàkhắp mọi hướng
-để chỉ sự ra khỏi :изгнать-đuổi ra khỏi,исключить –khai trừ khỏi
dùng để chỉ thức hoàn thành của động từ.

Giờ thì đi vào từng cái một để hiểu một cách chi tiếthơn hehe

1. Các động từ chuyển động  “ездить,ходить, лазить “ khi đi với tiền tố из-   có ýnghĩa sự làn chuyền chuyển động trên toàn bộ các hướng  .Các động từ đều ở thể hoàn thành

Изъездить (đi khắp) + что? В.п. всюЕвропу (cả châu âu), всю Россию(nước nga ), весь мир (cả thế giới )
Исходить(đi khắp ) весь город (cả thànhphố ), весь Урал, весь лес (cả rừng )
Излазить(leo,chèo khắp ) пещеры (hang động), весь сад (vườn cây ăn quả
!!!CHÚ Ý :ĐỘNG TỪ VỚI TIỀN TÓ  об-(объехатьвсю страну-Đi khắp đất nước, обойти весь город-đi khắp thành phố) là những động từ đồng nghĩa với các động từ với tiền tố  ИЗ-trong các trường hợp này
Упражнение 1.Прочитайте предложения, найдите глаголыс приставкой из-.
Составьтесвои предложения с этими глаголами.
1.Он завидовал дяде потому, что тот изъездил всю Африку, Азию и
Европу.2. Он изъездил всю тайгу. 3. Ты, дедушка, везде был, весь свет
исходил.4. Геолог, он исходил весь Урал. 5. Мы излазили весь сад, но тайник
ненашли.
Упражнение 2.Составьте предложения сословосочетаниями.
Изъездитьвсю страну, исходить весь город, излазить парк.

II. những động từ  извлечь(lôira ,kéo ra), изгнать(đuổi ra), издать(đưa ra,công bố,phát hành), избрать(bầu cử,tuyểnchọn), исключить(ngoại trừ,ra khỏi ) –có ý nghĩa chuyển động từ trong ra ngoài,cách xa
СВ -НСВ
Извлечь – извлекать (kéo ra,,nhổ ra) + что? пулю израны (viên đạn ra khỏi vết thương ), золото из кварца (vàng ra khỏi thạch anh)
Изгнать – изгонять (đuổi ra)+ кого? что? Врага (quânthù ), интервентов(kẻ can thiệp)
Издать – издавать(phát ra,đưa ra..) + что? Запах(hươngthơm), звук(âm thanh), крик(tiếng kêu) í á ạ ựa hehe
Избрать – избирать (chọn,bầu cử )   + что? кого? Делегата(ủyviên ), депутатов(các đại biểu quốc hội ), путь(đường )
                       Hoặc      + кого? + кем? Президентом(tổng thống ), председателем(chủ tịch,đại diện)
Исключить – исключать(loại ra,trừ ra ) кого? что? + откуда? сценуиз спектакля (vở kịch ra khỏi chương trình) студента из университета (sinh viênra khỏi trường đại học )
Khi chúng ra nói vềsách báo,tạp chí  thì dộng từ  издать/издавать= напечатать:ấn hành ,phát ra
 . Этот словарь впервые издали в1978 году :cuốn từ điển này phát hành lần đầu vào năm 1978.
Упражнение 3.Запомните краткие страдательные причастия прошедшего
времени:
Издать– издан (издана и издана), издано, изданы.
Избрать– избран, избрана, избрана, избраны.
Составьте4 предложения с этими причастиями.
Об р а з е ц: Эта книга издана в 1998 году.

Упражнение 4.Прочитайте предложения. Определитезначение глаголов с
приставкойиз-.
1.После ареста его исключили из университета. 2. Свою первую книгу он
издална свои деньги. 3. Хирург извлёк осколок из раны и перевязал ему руку.
4.Он открыл портфель и торжественно извлёк оттуда какую-то маленькую
книгу.5. Совет художников изгнал нас из училища. 6. Цветы издавали слабый
запах.7. Профессора Матвеева избрали действительным членом Академии
наук.8. Попугай вдруг издал громкий крик, а потом надолго замолчал.
Упражнение 5.Составьте предложения из словосочетаний.
Издаватьжурнал, изгнать врага, избрать президентом, изъездить всю
Европу,исходить весь город.

III. những động từ носить, бить, резать,рвать, тратить, расходовать với tiền tố из- mang ý nghĩa tới mức tận cùng,sự tiêu dùng hết sạch.
CÁC ĐỘNGTỪ ĐỀU ĐƯỢC DÙNG Ở THỂ HOÀN THÀNH
Износить (mang hết ) + что? В.п. одежду(quần áo), брюки(quần ), ботинки(giầy )
Износиться(được mang ) Ботинки совсемизносились (giầy được mang hết )
Избить – избивать (đàn áp,đánh đập)+ кого? (+чем?) участникадемонстрации (người tham gia vào cuộc biểu tình ) (дубинкой, палкой-với gậy gộc)
Изрезать (cắt hết)+ что? Руки (tay),ткань(vải )
Изорвать(xé nát ) + что? Письмо(bứcthư), бумагу(giấy), платье(áo), брюки(quần)
Израсходовать(tiêu hết,dùng hết ) + что? (на что?) деньги(tiền),средства(phương tiện ), зарплату (tiền lương)
Истратить (tiêu hết )(на ремонт-vào việcsửa chữa, на поездку –vào chuyên đi)
Упражнение 6. Вставьте нужные глаголы с приставкой из-.
Словадля справок: износиться, избить, изрезать,изорвать, истратить.
1.Он прочитал её письмо и … его на мелкие части. 2. Полиция …
участниковстуденческой демонстрации. 3. Вчера я зашёл в гастроном, потом в магазин«Подарки», в результате я … 300 рублей. 4. Мне надо купить новые
ботинки,мои старые ботинки совсем … . 5. Мальчик лазил по деревьям и …
брюки.6. Пошёл он босиком по острым камням и … все ноги.

IV. Một số ý nghĩa ẩn dụ khác cần lưu ý :
Извлечь(thu được,rút ra ) опыт (kinh nghiệm), урок(bài học ), пользу(lợi ích )
Я извлёк из этой поездки большую пользу. –từ chuyếnđi này tôi đã có được một lợi ích rất lớn
Царь извлёк большой урок из первого поражения.-vị vua đã rút ra được một bài học lớn từ sự thất bại đầutiên
!!! nhớ dạng quá khứ của động từ “извлечь”:
 извлёк –извлекла – извлекли.
Избегать/избежать(tránh,lẩntránh ) ошибок,(lỗi sai ) столкновений(sự va chạm,xung đột ), неприятных разговоров(cuộc nói chuyện bất lợi)
Чтобыизбежать ошибок, надо проверить расчеты еще раз. :để tránh những lỗi sai,cần kiềmtra lại bản báo cáo này thêm lần nữa
Исходить(xuất phát từ,căn cứ vào ) из опыта(kinh nghiệm ), из существа дела(thực tế ), из этих данных (những số liệu ), изэтого положения (hoàn cảnh này ), из сказанного выше (những cái đã nói ở trên)
 Vd: Исходя из сказанного выше, можно сделатьинтересный вывод. :xuất phát từ những điều đã nói ở trên,chúng ta có thể đi đếnmột kết luận thú vị.
Исходить(đi ra từ,phát ra từ ) издостоверного источника (nguồn đáng tin cậy )
 Эти сведения исходят из достоверногоисточника.-những thông tin này là từ một nguồn đáng tin cậy
Исчерпать(bàn hết,nói hết ) тему(chủ đề ),вопрос(câu hỏi,vấn đề )
 Vd: Вопрос исчерпан, можно закрывать собрание.–vấn đề đã được nói hết,có thể kết thúc cuộc họp
Упражнение 7.Ответьте на вопросы.
1.Какой опыт Вы извлекли из жизни в Екатеринбурге?
2.Если бы Вы были Президентом России, какой закон издали бы?
3.Кого из политических деятелей Вы хотели бы избрать «Человеком года»?
4.Какой предмет Вы бы исключили из своей учёбы в УрГУ?
5.Какую книгу (какие книги), по Вашему мнению, издают более всего в вашей стране?
Упражнение 8.Прочитайте отрывки из рассказовК.Паустовского. Найдите
глаголыс приставкой из- и объясните их значение.
А.Все мы привыкли к тому, что у нас в России самый с виду
непримечательныйи скромный человек может оказаться человеком
незаурядными значительным. Особенно понимал это писатель Лесков.
Понимал,конечно, потому что досконально знал и любил Россию, изъездил её вдоль ипоперёк и был другом многих простых наших людей.
Б.Весь этот лесной край к северу от Оки назывался «дремучим». Я
исходилпо тем лесам десятки километров вместе с писателем Аркадием
Гайдаром.Было это давно, в начале тридцатых годов.
В.Куприн изъездил всю Россию, меняя одну профессию за другой. Он
изучилстрану и знал её во всех её качествах, любил жить одной жизнью с
простымилюдьми. И постепенно из года в год, Куприн стал таким же
бывалымчеловеком, как Горький, с которым он потом подружился.
Примечание. Бывалый человек (разг.) = опытный человек, много видевший в
жизни.
Упражнение 9.Фразеологизм вдоль и поперёк обозначаетповсюду, во всех
направлениях.Найдите этот фразеологизм в предыдущем упражнении.
Придумайтепредложение с этим фразеологизмом.
Упражнение 10. Прослушайте предложения. Определите, какое значение имеютглаголы с приставкой из-.
1.Труды советских ученых издают не только на русском, но и на иностранных языках.2. Весь лист был исписан старательным детским почерком. 3. Машина дальше непоедет: израсходован весь бензин. 4. В 1889 году Софья Ковалевская была избраначленом-корреспондентом Петербургской Академии наук. 5. В поисках женьшеня мыисходили всю тайгу.
Упражнение 11. Прочитайте предложения. Назовите известные вам глаголы сприставкой из- в том же значении, что и в выделенных глаголах.
1.Я исходил все окрестности Москвы и увидел много интересных памятниковархитектуры. 2. Пробираясь через лес, мальчик изорвал всю рубашку. 3.Установлено, что радий испускает три типа лучей.
Упражнение 12. Постройте высказывания на основе данной информации.Используйте глаголы, стоящие справа. Следите за управлением и видом глаголов.
1.Товарищ Петров пользуется всеобщим уважением.
2.Мой брат — большой любитель старинной архитектуры.
3.Я очень люблю бродить по лесу.
4.Произведения прогрессивных зарубежных авторов вызывают большой интерес усоветских читателей.
5.Не советую вам так небрежно относиться к занятиям.
6.Молодежь охотно слушает лекции в Политехническом музее.
Упражнение 13. Употребите каждое из данных ниже словосочетаний вотдельном микротексте.
Избратьсекретарем, издать книгу, израсходовать средства.
Упражнение 14. Употребите в отдельном микротексте каждое из данных ниже словосочетаний,в которых глаголы с приставкой из- имеют переносное значение.
Избегатьнеприятных разговоров, исходя из сказанного выше,
исходяиз имеющихся данных, исчерпать тему.

Chia sẻ bài viết này
Vui lòng để lại đánh giá cho bài viết:
0 0