Trang chủ » 1.Первая встреча в аэропорту -cuộc gặp đầu tiên ở sân bay

1.Первая встреча в аэропорту -cuộc gặp đầu tiên ở sân bay

Mình đã cố tìm tòi và lục lọi trên mạng để có những đoạn hội thoại tiếng nga phần nào giúp các bạn có thể tiếp cận và tự tin hơn trong giao tiếp tiếng Nga .Các bạn downfile audio mp3 (do mình không biết là chèn nó vào như thế nào  nên mình sẽ up lên mediafire ) để nghe và đọc đoạn hội thoại đã có cả lời dịch .Khi đọc qua rồi đơn giản hãy chỉ nghe ,để hiểu mà không cần nhìn và tập nói theo,đó cũng là cách để bạn có thể cải thiện khả năng nói tiếng Nga của mình đấy

Đọc qua và tải Audio file ở cuối nhé.
1.Первая встреча в аэропорту


Это Майкл Джонсон. Он молодой специалист из Сиэтла, штат Вашингтон. Работает в одной крупной международной компании. Приезжает в Москву на работу в филиал своей компании. Немного говорит по-русски. Знает слова «перестройка, гласность, Горбачёв», и ещё одно новое модное слово «перезагрузка», которое он пытался запомнить целых две недели. Майкл очень хочет говорить по-русски свободно.
Ему 25 лет. Он высокий блондин с голубыми глазами. Спортсмен. Играет в хоккей. Болеет за местную команду. Не женат. Девушки любят его, а он их. В общем, он классный парень! 
dịch :Đây là Maikle Jonson .Anh ấy là một chuyên gia trể từ Sietla -bang Washington .Anh làm việc trong một công ty lớn của thế giới.Đến Moscow vì công việc ở một chi nhánh của công ty.Anh nói một chút tiếng Nga và biết các từ :”перестройка, гласность, Горбачёв” và thêm một từ mới thịnh hành :”перезагрузка», anh đã cố nhớ trong cả 2 tuần .Maikle rata muốn nói tiếng Nga một cách tự do
 Anh ấy 25 tuổi  ,cao  tóc vàng với đôi mắt xanh .Là một vận động viên thể thao.Anh chơi hokkây:D  Anh rất hâm mộ đội bóng địa phương .Anh chưa kết hôn .Các cô gái rất yêu anh ta và anh ấy cũng vậy.nói chung anh là một chàng trai ưu tú


Это Анна Краснова. Она переводчица. Работает в Москве в той же компании, что и Майкл.
Анна очень красивая: у неё длинные тёмные волосы, карие глаза, замечательная улыбка и просто фантастическая фигура.
Анна очень умная. Она говорит не только по-русски и по-английски, но также знает французский и итальянский. Анна не замужем, но у неё есть жених.
Сейчас она встречает Майкла в Шереметьево. Она держит табличку с его именем.
dịch : Đây là Anna Krasnova.Cô ấy là phiên dịch viên .Đang làm việc ở Moscow ở cùng một công ty với Maikle
 Cô ấy rất xinh đẹp ,cô ấy có một mái tóc dài và tối màu,đôi mắt màu lâu và một nụ cười rât tuyệt vời và một dáng người tuyệt cú mèo .Cô ấy rất thông minh.Cô ấy nói không chỉ tiếng Nga mà còn nói tiếng Anh,cô ấy cũng biết tiếng Ý và Pháp.Cô ấy chưa kết hôn ,cô ấy đã có vị hôn phu 
 Bây giờ cô ấy gặp Mai kồ ở Sherêmtievo .Cô ấy cầm một tấm bảng với tên của anh ấy

 VÀ GIỜ THÌ BẮT ĐẦU ĐOẠN HỘI THOẠI NÀO  :

Майкл:
Простите, вы – Анна? Xin lỗi –Bạn là Anna ?
Анна:
Да, это я. А вы, наверное, Майкл? –Vâng,là tôi ạ.Còn ngài là Maikồ
Майкл:
Да. Очень приятно. .Đúng rồi.Rất vui được làm quen
Анна:
И мне тоже. Вы первый раз в России, в Москве? Tôi cũng vậy ạ.Đây là lần đầu ngài tới Moscow
Майкл:
Да, первый. И совсем не говорю по-русски.Vâng,lần đầu .Và hoàn toàn không nói được tiếng Nga
Анна:
Ну, ничего, Первый раз всегда трудно. Я вам помогу. Я буду вашим гидом.-Không sao
ạ,lần đầu tiên luôn luôn khó khăn.Tôi sẽ giúp đỡ ngài.Tôi sẽ là người hướng dẫn của ngài ạ
Майкл:
Спасибо большое. –cám ơn rất nhiều
Анна:
Пожалуйста. Ну а теперь поехали, я вам покажу вашу квартиру, где вы будете жить в Москве.

(Bây giờ chúng ta đi thôi ạ,tôi sẽ chỉ cho ngài căn hộ ngài sẽ sống ở Moscow )
file audio :

Chia sẻ bài viết này
Vui lòng để lại đánh giá cho bài viết:
0 0