[button-green url=”http://www.tiengnga.net/mau-cau-giao-tiep-thong-dung/” target=”_blank” position=”left”]Trở về danh sách chủ đề[/button-green]
Chủ đề 11: SỨC KHỎE – ЗДОРОВЬЕ (Р2)
|
|
|
| — Добрый день, Лючия!
— Добрый день, Оля! — Лючия, как ваши дела? — Не очень хорошо. — А что случилось? — Я болею. — А что у вас болит? — У меня болят голова и горло. Может быть, у меня грипп. — Поправляйтесь быстрее! — Спасибо. |
– Chào Liuchia!
– Chào cậu, Olia! – Liuchia, cậu dạo này thế nào? – Không hoàn toàn ổn lắm. – Có chuyện gì vậy? – Mình bị ốm. – Cậu bị đau cái gì? – Mình đau đầu và họng. có thể là mình bị cúm. – Mau khỏi nhé! – Ừ, cảm ơn cậu. |
| 2) | |
| — Здравствуйте, Иван Петрович!
— Здравствуйте, Роберт! Как вы себя чувствуете? — Я чувствую себя не очень хорошо. У меня насморк и кашель, болит горло. Я думаю, что я простудился. — А температура высокая? — 38,2. — А как вы думаете, где вы простудились? — Вчера я катался на лыжах, и мне было очень жарко. Я приехал домой и съел мороженое. Наверно, поэтому я заболел. — А что сказал врач? — Врач сказал, что нужно 3 раза в день принимать таблетки, больше спать, больше пить и меньше есть. Но есть мне совсем не хочется. — А вы ешьте овощи и фрукты, пейте соки и горячий чай. И выздоравливайте быстрее! — Спасибо, Иван Петрович. |
– Chào anh, Ivan Petrovich!
– Chào anh, Robert! Anh thấy trong người sao rồi? – Tôi cảm thấy không tốt lắm. tôi bị sổ mũi và ho, họng thì đau. Tôi nghĩ là tôi bị cảm lạnh. – A có bị sốt sao không? – 38,2 độ. – Thế anh nghĩ anh bị dính cảm ở đâu? – Hôm qua tôi đi trượt tuyết, tôi cảm thấy rất nóng. Tôi về nhà và ăn kem. Có lẽ, vì vậy tôi bị ốm. – Bác sĩ nói sao? – Bác sĩ nói, cần uống thuốc 3 lần 1 ngày, ngủ nhiều hơn, uống nước nhiều hơn và ăn ít hơn. Nhưng tôi còn thấy chán ăn cơ. – Anh hãy ăn nhiều củ quả và trái cây, uống nước hoa quả và trà nóng. Mong anh chóng khỏe. – Cảm ơn anh, anh Ivan Petrovich. |
| 3) | |
| — Здравствуйте, доктор!
— Здравствуйте! Что случилось? — Наверно, я простудился. У меня кашель, насморк, очень болит горло. Мне больно есть и даже пить. Мне хочется только спать. — Какая у вас температура? — 38,1. — Так… Давайте вас посмотрим… Горло очень красное. У вас ангина. Принимайте эти таблетки 3 раза в день до еды и эти таблетки 2 раза в день после еды. Вам нужно больше пить, но не горячий, а тёплый чай или тёплое молоко. Спите сколько хотите! — Спасибо, доктор! |
– Chào bác sĩ!
– Chào anh! Anh bị làm sao? – Có lẽ là tôi bị cảm lạnh. Tôi ho, sổ mũi, rất đau họng. Tôi cảm thấy đau khi ăn và thậm chí cả uống. Tôi chỉ thèm ngủ thôi. – Nhiệt đọ của anh bao nhiêu? – 38,1 độ. – Nào… để tôi khám cho anh nào… họng rất đỏ. Anh bị viêm họng. hãy uống thuốc này 3 lần 1 ngày sau bữa ăn. Anh cần uống nhiều hơn, nhưng không uống đồ nóng, mà trà ấm hoặc sữa ấm. Hãy ngủ bao nhiêu anh muốn. – Cảm ơn bác sĩ! |
| 4) | |
| — Добрый день! Это институт?
— Да. — Можно Алексея Николаевича? — Его сейчас нет. Он на уроке. Что передать? — Передайте, пожалуйста, что звонил Эрик Свенсон. Я заболел. У меня грипп. И я не могу прийти на урок. — Хорошо, я передам. Выздоравливайте быстрее. — Спасибо. |
– Xin chào! Trường đại học phải không?
– Vâng. – Tôi có thể nói chuyện với Aleksei Nikolaievich không? – Ông ấy bây giờ không ở đây. Ông ây đang dạy. anh có cần chuyển lời tới ông ấy không? – Làm ơn hãy nói với ông ấy rằng Eric Cvenson gọi điện đến. Tôi đang ốm. tôi bị cúm và tôi không thể đi học hôm nay. – Được rồi, tôi sẽ chuyển lời chi anh. Chúc anh mau khỏi. – Xin cảm ơn. |
Nội dung được tham khảo theo tài liệu “ГОВОРИТЕ ПРАВИЛЬНО!” – tác giả: Н.Б. Караванова
[button-green url=”http://www.tiengnga.net/mau-cau-giao-tiep-thong-dung/” target=”_blank” position=”left”]Trở về danh sách chủ đề[/button-green]