Trang chủ » Mẫu câu giao tiếp thông dụng » SỨC KHỎE – ЗДОРОВЬЕ (Р2)

SỨC KHỎE – ЗДОРОВЬЕ (Р2)

Trở về danh sách chủ đề

 

Chủ đề 11: SỨC KHỎE – ЗДОРОВЬЕ (Р2)

— Добрый день, Лючия!

— Добрый день, Оля!

— Лючия, как ваши дела?

— Не очень хорошо.

— А что случилось?

— Я болею.

— А что у вас болит?

— У меня болят голова и горло. Может быть, у меня грипп.

— Поправляйтесь быстрее!

— Спасибо.

– Chào Liuchia!

– Chào cậu, Olia!

– Liuchia, cậu dạo này thế nào?

– Không hoàn toàn ổn lắm.

– Có chuyện gì vậy?

– Mình bị ốm.

– Cậu bị đau cái gì?

– Mình đau đầu và họng. có thể là mình bị cúm.

– Mau khỏi nhé!

– Ừ, cảm ơn cậu.

2)       

— Здравствуйте, Иван Петрович!

— Здравствуйте, Роберт! Как вы себя чувствуете?

— Я чувствую себя не очень хорошо. У меня насморк и кашель, болит горло. Я думаю, что я простудился.

— А температура высокая?

— 38,2.

— А как вы думаете, где вы простудились?

— Вчера я катался на лыжах, и мне было очень жарко. Я приехал домой и съел мороженое. Наверно, поэтому я заболел.

— А что сказал врач?

— Врач сказал, что нужно 3 раза в день принимать таблетки, больше спать, больше пить и меньше есть. Но есть мне совсем не хочется.

— А вы ешьте овощи и фрукты, пейте соки и горячий чай. И выздоравливайте быстрее!

— Спасибо, Иван Петрович.

– Chào anh, Ivan Petrovich!

– Chào anh, Robert! Anh thấy trong người sao rồi?

– Tôi cảm thấy không tốt lắm. tôi bị sổ mũi và ho, họng thì đau. Tôi nghĩ là tôi bị cảm lạnh.

– A có bị sốt sao không?

– 38,2 độ.

– Thế anh nghĩ anh bị dính cảm ở đâu?

– Hôm qua tôi đi trượt tuyết, tôi cảm thấy rất nóng. Tôi về nhà và ăn kem. Có lẽ, vì vậy tôi bị ốm.

– Bác sĩ nói sao?

– Bác sĩ nói, cần uống thuốc 3 lần 1 ngày, ngủ nhiều hơn, uống nước nhiều hơn và ăn ít hơn. Nhưng tôi còn thấy chán ăn cơ.

– Anh hãy ăn nhiều củ quả và trái cây, uống nước hoa quả và trà nóng. Mong anh chóng khỏe.

– Cảm ơn anh, anh Ivan Petrovich.

3)       

— Здравствуйте, доктор!

— Здравствуйте! Что случилось?

— Наверно, я простудился. У меня кашель, насморк, очень болит горло. Мне больно есть и даже пить. Мне хочется только спать.

— Какая у вас температура?

— 38,1.

— Так… Давайте вас посмотрим… Горло очень красное. У вас ангина. Принимайте эти таблетки 3 раза в день до еды и эти таблетки 2 раза в день после еды. Вам нужно больше пить, но не горячий, а тёплый чай или тёплое молоко. Спите сколько хотите!

— Спасибо, доктор!

– Chào bác sĩ!

– Chào anh! Anh bị làm sao?

– Có lẽ là tôi bị cảm lạnh. Tôi ho, sổ mũi, rất đau họng. Tôi cảm thấy đau khi ăn và thậm chí cả uống. Tôi chỉ thèm ngủ thôi.

– Nhiệt đọ của anh bao nhiêu?

– 38,1 độ.

– Nào… để tôi khám cho anh nào… họng rất đỏ. Anh bị viêm họng. hãy uống thuốc này 3 lần 1 ngày sau bữa ăn. Anh cần uống nhiều hơn, nhưng không uống đồ nóng, mà trà ấm hoặc sữa ấm. Hãy ngủ bao nhiêu anh muốn.

– Cảm ơn bác sĩ!

4)

— Добрый день! Это институт?

— Да.

— Можно Алексея Николаевича?

— Его сейчас нет. Он на уроке. Что передать?

— Передайте, пожалуйста, что звонил Эрик Свенсон. Я заболел. У меня грипп. И я не могу прийти на урок.

— Хорошо, я передам. Выздоравливайте быстрее.

— Спасибо.

– Xin chào! Trường đại học phải không?

– Vâng.

– Tôi có thể nói chuyện với Aleksei Nikolaievich không?

– Ông ấy bây giờ không ở đây. Ông ây đang dạy. anh có cần chuyển lời tới ông ấy không?

– Làm ơn hãy nói với ông ấy rằng Eric Cvenson gọi điện đến. Tôi đang ốm. tôi bị cúm và tôi không thể đi học hôm nay.

– Được rồi, tôi sẽ chuyển lời chi anh. Chúc anh mau khỏi.

– Xin cảm ơn.

Nội dung được tham khảo theo tài liệu “ГОВОРИТЕ ПРАВИЛЬНО!” – tác giả: Н.Б. Караванова


Trở về danh sách chủ đề