Trang chủ » Mẫu câu giao tiếp thông dụng » SỞ THÍCH – Хобби (Р2)

SỞ THÍCH – Хобби (Р2)

[button-green url=”http://www.tiengnga.net/mau-cau-giao-tiep-thong-dung/” target=”_blank” position=”left”]Trở về danh sách chủ đề[/button-green]

Chủ đề 14: SỞ THÍCH – Хобби (Р2)

1)
— Виктор, что ты любишь делать в свободное время?

— В свободное время я люблю слушать музыку.

— А какую музыку ты любишь?

— Больше всего я люблю классическую музыку.

— А кто твой любимый композитор?

— Мой любимый композитор — Чайковский.

— А современная музыка тебе не нравится?

— Хорошая современная музыка мне тоже нравится, но меньше, чем классическая.

— А где ты слушаешь музыку: дома или в консерватории?

— В выходные дни я обычно хожу в консерваторию или в театр. Дома я тоже часто слушаю музыку, у меня есть хорошие пластинки.

– Виктор, cậu thích làm gì lúc rảnh rỗi ?

– Mình thích nghe nhạc lúc rảnh rỗi

– Cậu thích loại nhạc nào?

– Mình thích hơn cả là nhạc cổ điển.

– Thế nhạc sĩ yêu thích của cậu là ai ?

– Nhạc sĩ yêu thích của mình là Чайковский

– Thế nhạc hiện đại cậu ko thích à ?

– Nhạc hiện đại hay mình cũng thích, nhưng ít hơn nhạc cổ điển.

– Cậu nghe nhạc ở đâu: ở nhà hay nhạc viện?

– Vào ngày nghỉ mình thường đến nhạc viện hoặc nhà hát. Ở nhà mình cũng thường nghe nhạc, mình có đĩa nhạc hay lắm.

2) 

— Наташа, что ты любишь делать в свободное время?

— Я люблю читать книги.

— А что ты больше любишь читать: поэзию или прозу?

— Я читаю и то, и другое, но больше мне нравится поэзия.

— А кто твой любимый поэт?

— Мой любимый поэт — Лермонтов.

— А ты знаешь его стихи наизусть?

— Конечно. Я знаю наизусть не только его стихи, но и стихи других поэтов.

— А современную поэзию ты любишь?

— Да, современная поэзия мне нравится. Есть очень интересные стихи.

– Наташа, cậu thích làm gì lúc rảnh rỗi?

– Tớ thích đọc sách.

– Cậu thích đọc gì hơn: thơ hay văn xuôi?

– Tớ đọc cả 2 nhưng tớ thích thơ hơn.

– Vậy ai là nhà thơ ưa thích của cậu?

– Nhà thơ yêu thích của tớ là Лермонтов.

– Thế cậu có thuộc bài thơ nào của ông ấy ko?

– Tất nhiên rồi. Tớ thuộc thơ ko chỉ của ông ấy, mà còn của nhiều nhà thơ khác nữa.

– Cậu có thích thơ đương đại ko?

– Có, mình  thích thơ đương đại. Có mấy bài thơ rất là hay đấy.

3) 

— Антон, чем ты занимаешься в свободное время?

— Я занимаюсь спортом.

— А каким видом спорта ты занимаешься?

— Каратэ.

— О, это интересно и, наверно, трудно. А сколько лет ты занимаешься каратэ?

— Уже 7 лет.

— А ты выступал на соревнованиях?

— Конечно. Я выступал на большом турнире в Москве, а скоро поеду на международный турнир в Париж.

— А ты любишь смотреть соревнования по телевизору или на стадионе?

— Конечно, люблю, особенно соревнования по футболу и по хоккею.

– Anton, cậu làm gì lúc rảnh rỗi?

– Mình chơi thể thao.

– Cậu chơi môn thể thao nào?

– Karate

– Ô, thú vị thật đấy, và có thể còn khó nữa. Thế cậu tập bao nhiêu năm rồi?

– Được 7 năm rồi.

– Cậu có đi thi không ?

– Tất nhiên rồi. Mình đã thi đấu 1 giải đấu lớn ở Moscow, và sẽ sớm thi đấu giải quốc tế ở Paris.

– Thế cậu  thích xem cuộc thi trên tivi hay trên sân vận động?

– Tất nhiên, mình thích, đặc biệt là trận bóng hoặc trận hockey.

4) 

— Лючия, у вас есть хобби?

— Да, есть.

— А какое?

— Моё хобби — театр. Я очень люблю ходить в театры, смотреть спектакли, оперы, балеты. Мне нравится русский балет. А ещё я собираю фотографии артистов, театральные афиши и программки, всё-всё о театре. У меня уже большая коллекция.

— А в московских театрах вы были?

— Конечно, была.

— А в каких?

— В Большом, в Малом, в Театре сатиры и в других. Я даже была в Музее театрального искусства.

— А что вы смотрели в Большом театре?

— Оперу «Евгений Онегин» и балет «Жизель».

— Вам понравилось?

— Очень. Прекрасные артисты, красивая музыка!

— Вы сейчас собираете и фотографии московских артистов?

— Да, собираю. А недавно я получила автограф известного артиста. Его хорошо знают и у нас в Италии. И теперь я коллекционирую не только фото, но и автографы.

– Лючия, cậu có sở thích nào ko?

– Có chứ.

– Sở thích gì vậy?

– Sở thích của tớ là nhà hát. Tớ rất thích đến các nhà hát, xem kịch, opera, bale. Mình rất thích bale nga. Mình còn sưu tập ảnh của các diễn viên, áp phích sân khấu và các chương trình, tất cả mọi thứ về nhà hát. Mình đã có 1 bộ sưu tập lớn rồi.

– Bạn đã đến nhà hát Matx-cơ-va chưa ?

– Tất nhiên, mình đã đến rồi.

– Ở đâu?

– Ở nhà hát Lớn, nhà hát Nhỏ, nhà hát châm biếm và ở những nơi khác nữa. Mình thậm chí còn ở trong bảo tàng nhà hát nghệ thuật rồi.

– Thế bạn xem gì ở  nhà hát Lớn?

– Opera «Евгений Онегин» và bale«Жизель».

– Bạn thích chứ ?

– Cực kỳ. Các diễn viên tuyệt vời, âm nhạc hay lắm.

– Bây giờ bạn có sưu tầm ảnh của các diễn viên Matx-cơ-va ko?

– Có, gần đây mình mới xin đc chữ ký của 1 diễn viên nổi tiếng. Anh ấy đc biết đến nhiều ở nước Ý chúng tôi. Và bây giờ tôi không chỉ sưu tầm ảnh, mà còn chữ ký tác giả.

Nội dung được tham khảo theo tài liệu “ГОВОРИТЕ ПРАВИЛЬНО!” – tác giả: Н.Б. Караванова


[button-green url=”http://www.tiengnga.net/mau-cau-giao-tiep-thong-dung/” target=”_blank” position=”left”]Trở về danh sách chủ đề[/button-green]