Trang chủ » Đi khám mắt / Thuỷ Tinh /

Đi khám mắt / Thuỷ Tinh /

Глаз – окно души.
Đôi mắt là cửa sổ tâm hồn. Nhưng ngày nay những chiếc cửa sổ ấy đang dần càng xấu và tệ đi…:(( Số lượng người cần tới gặp bác sĩ nhãn khoa cũng ngày một tăng. Mắt t cũng có nguy cơ cận rồi.Tự nhiên buồn ngao ngán. :(( Biết làm tn được. Tránh xa sách vở thì sao mà học ? Tránh xa điện thoại máy tính thì sao mà post bài trên page, lại nhớ các bạn chết mất. Thôi đành dự phòng từ điển(tới gặp bác sĩ nha khoa )sẵn vậy.:)))
-Врач-офтальмолог: (окулист) : bác sĩ nhãn khoa
-Близорукость : Cận thị
“минусовые” очки: kính cận
“плюсовые” очки: kính viễn thị
-дальнозоркости: viễn thị
-Астигматизм: loạn thị
-Косоглазие: lác
-слепотый: mù
– линза : len
– носить очки ,
линзы (при ношении линз ) : đeo kính, đeo len
-оптика : Hiệu cắt kính mắt
– диоптрия : đơn vị thị độ
-офтальмология: phòng khám mắt
-проверка зрения ,проверить зрение: Kiểm tra thị lực
-кабинет окулиста: phòng khám của bs nhãn khoa
-лазерная коррекция : phẫu thuật bằng tia laze
-хирургии катаракты: Phẫu thuật đục thuỷ tinh thể.
– Таблица для определения остроты зрения : bảng xác định thị lực
– левое веко подряд дергается : nháy(giật) mí mắt trái
глазной яблок: nhãn cầu
– растяжению сетчатки: Dãn võng mạc
– Постоянно слезится глаз: thường xuyên chảy nước mắt.

– Чем могу помочь вам? Tôi có thể giúp gì cháu?
– я хочу проверять зрение глазов: Cháu muốn kiểm tra thị lực.
-Как узнать размеры оправ и очков? Làm sao để biết kích thước của gọng và mắt kính?

-У меня миопия средней степени, правый глаз -5диоптрией ,левый -5.5. Ношу уже более 10 лет контактные линзы ..
Tôi bị cận mức độ trung bình: mắt trái- 5,5 mắt phải- 5. Tôi đeo kính đã hơn 10 năm .

-что делать если в глаз что-то попало? Làm gì nếu có vật rơi vào mắt?
– Смочите ватку слабо-розовым раствором марганцовки (1—2 кристалла на стакан воды): Thấm bông sạch vào dung dịch thuốc tím loãng ( tỷ lệ: 1-2 giọt cho 1 cốc nước)
– Промывайте глаз осторожно, проводя по веку от наружного угла глаза к внутреннему. Nhẹ nhàng lau nhẹ dọc theo mí từ đuôi mắt vào trong.

– Мне назначили капли и мазь на 7 дней.Tôi đã được nhỏ thuốc và bôi kem mỡ 7 ngày rồi.

-какие можно прокапать капли, чтоб снять напряжение глаза?
Có thể nhỏ thuốc gì để bớt mỏi mắt?

– у меня Зрение минус 1,5, но очки не ношу. Нужно ли? Tôi bị cận 1,5 độ. Tôi hiện tại k đeo kính. Có cần k bác sĩ?
– Обязательно надевайте очки при зрительной нагрузке для комфорта – когда читаете, смотрите телевизор. Если этого не делать, будет зрение ухудшаться. Nhất thiết bạn phải đeo khi mắt làm việc, đó là khi bạn đọc sách xem tivi. Nếu k đeo thị lực sẽ càng kém đi!

-Самое главное — не тереть пострадавший глаз! Quan trọng là đừng có dụi tay vào con mắt đang bị đau.

– Если зрение падает, нужно срочно подобрать очки, которые позволят не напрягать глаза. Nếu thị lực giảm, cần phải kịp thời đeo kính để giúp cho mắt không bị mỏi, căng thẳng. ..

và một số từ vựng các bạn có thể tham khảo thêm
Куриная слепота:quáng gà
Дёргается левый (правый )глаз:máy mắt trái
Близорукий, Дальнозоркий,неправильный,правильный,сложный астигматизм:loạn-cận thị,loạn –viễn thị,loạn thị không đêu,loạn thị đều,loạn thị phức tạp
Выпуклая,вогнутая линза:thấu kính lồi,lõm
Окулировка:sự ghép mắt
Окулировать:ghép mắt
Катаракта:bệnh đục thủy tinh thể
Острота:thị lực

Chia sẻ bài viết này
Vui lòng để lại đánh giá cho bài viết:
0 0

Leave a Reply