Website học tiếng Nga

image_pdfimage_print
      Các bạn thân mến, sau bao tháng trăn trở, 30.01.2014 website TiengNga.net của chúng mình ra đời – hoàn toàn miễn phí, dành cho những bạn yêu thích tiếng Nga, muốn chinh phục đỉnh cao ngôn ngữ. Chúng mình tâm niệm:   nếu muốn nhận lại, chúng ta phải cho đi. Niềm vui nối tiếp niềm vui chính là điều tuyệt vời nhất chúng mình nhận được. Là bức email cảm ơn từ một người bạn xa cách hàng trăm cây số – báo rằng nhờ học trên web của chúng mình mà có thêm nhiều kiến thức bổ ích; là một comment ngắn gọn – cảm ơn bạn rất nhiều, là nụ cười của các bạn, là niềm tự hào khi thấy những gì các bạn đạt được… Mỗi khoảnh khắc đáng trân trọng, đáng tình cảm giản dị, chân thành nhưng đáng quý đó đều được lưu lại, , như chú ong – chắt chiu từng giọt mật. Với niềm tin vững chắc ấy, chúng mình cùng đội ngũ CTV tiếp tục cho ra mắt Diễn đàn để có thể giúp đỡ các bạn không có cơ hội học online nhưng luôn tìm tòi, tự học hỏi. Các bạn có thể tiếp cận những bài học, bài tập tiếng Nga giao tiếp của chúng mình không chỉ qua câu chữ nữa mà còn là hình ảnh trực quan, giống như học trên lớp với các thầy cô vậy.
      Hiện nay, TiengNga.net là website chuyên về tiếng Nga – ĐẦU TIÊN TẠI Việt Nam sẽ giúp các bạn có cơ hội hoàn thiện thêm kỹ năng Giao tiếp, Nghe, Nói, Viết của mình.
      Chúng mình cùng với đội ngũ thành viên đã, đang và sẽ cố gắng truyền cảm hứng học tiếng Nga – chiếc chìa khoá mở ra cơ hội bước tới đỉnh cao ngôn ngữ, tới khung trời rộng mở. Nhưng chính các bạn sẽ là người quyết định có nắm giữ chiếc chìa khoá ấy hay không, chính các bạn mở cánh cửa tưởng như quá nặng nề ấy, để tự tin giao tiếp tiếng Nga và bước ra ngoài thế giới. Một năm đã qua, đội ngũ TiengNga.net sẽ luôn luôn nỗ lực để không chỉ giúp các bạn có số điểm kiểm tra cao, mà ngày ngày gieo hạt, ươm mầm cho tình yêu tiếng Nga ấy lớn mãi, cùng với niềm tin, và biết bao kì vọng.
         Cuối cùng, chúc các bạn gặt hái được nhiều thành công, chinh phục được đỉnh cao ngôn ngữ tiếng Nga diệu kỳ :).
Từ khóa tìm kiếm có liên quan: học tiếng nga, kiem tra nghe tiengbnga, hoc tien nga qua mp3 cach giao tiep noi chuyen, bao tieng nga, www ttieng nga net, ttiếng nga net, tieng nha net, động, hoctiengngabai94, cach chia dong tu trong tieng nga va cach phat am, hoc tieng nga cap toc, tiếng nga barát nghĩa là gì, tiếng nga kế toán, Cách sử dụng động trạng từ tiếng nga, cach hoi ban o dau bang tieng nga, từ hay dùng ttong tiếng nga, tu thong dung tieng nga, tự điển tiếng nga dành cho bạn, từ điển nga việt, youtube hoc tiếng nga -viêt, tiêng hát tố nga, tieng hat thanh hoa, tieng, hoc tueng nga, hoc them tieng nga, hội thoại tiếng nga, học tiêng Nga, học nghe tiếng nga, dai tieng noi nuoc nga hoc tieng nga, kiến thức tiếng nga A1, chào ngày mới bản dịch bộ nhớ tiếng nga, phiên âm bài hát tiếng nga, tai sach hoc tieng nga, niềm vui khi học tiếng Nga, 
 

Bạn có biết ?

Ngữ pháp tiếng Nga

 

Từ vựng tiếng Nga

  • Отказывать/отказать, отказываться/отказаться

    Отказывать/отказать, отказываться/отказаться

    Отказывать/отказать, отказываться/отказаться        2 cặp động từ отказывать/отказать, отказываться/отказаться cùng mang ý nghĩa từ chối, nhưng chúng được sử dụng khác nhau. Kết luận:        Động từ отказывать và отказываться cũng mang ý nghĩa “từ chối” […]

     
  • ГОТОВИТЬ(СЯ), ПОДГОТОВИТЬ(СЯ), ПРИГОТОВИТЬ(СЯ)

    ГОТОВИТЬ(СЯ), ПОДГОТОВИТЬ(СЯ), ПРИГОТОВИТЬ(СЯ)

    ГОТОВИТЬ, ПОДГОТОВИТЬ(СЯ), ПРИГОТОВИТЬ(СЯ)            Động từ готовить và готовиться ở dạng chưa hoàn thành thể có nhiều ý nghĩa liên quan tới chuẩn bị, sửa soạn hay nấu ăn, nhưng khi biến đổi sang dạng hoàn […]

     
  • НАДЕВАТЬ – НАДЕТЬ, ОДЕВАТЬ – ОДЕТЬ, …

    НАДЕВАТЬ – НАДЕТЬ, ОДЕВАТЬ – ОДЕТЬ, …

    НАДЕВАТЬ – НАДЕТЬ, ОДЕВАТЬ – ОДЕТЬ, … Kết luận:         1. Hai cặp động từ надевать – надеть, одевать – одеть có thể thay thế được cho nhau khi mang ý nghĩa “mặc cái gì cho ai”: […]

     
  • УЧИТЬ cùng các tiền tố

    УЧИТЬ cùng các tiền tố

    ĐỘNG TỪ “УЧИТЬ” VÀ CÁC TIỀN TỐ  1. Các động từ được cấu tạo từ động từ УЧИТЬ có tiền tố đi kèm 2. Các động từ được cấu tạo từ động từ УЧИТЬСЯ có tiền tố đi kèm Các bài viết khác: Жена […]

     
  • ДОСТИГАТЬ, ДОБИВАТЬСЯ

    ДОСТИГАТЬ, ДОБИВАТЬСЯ

    ДОСТИГАТЬ, ДОБИВАТЬСЯ Kết luận: 1. Ý nghĩa thứ (3) của достинуть gần giống ý nghĩa của động từ добиться: “nhận được, đạt được cái gì đó”. Nhưng, động từ достигнуть chỉ đơn thuần xác nhận sự kiện đạt được, có […]

     
  • ВСПОМИНАТЬ, НАПОМИНАТЬ, ЗАПОМИНАТЬ

    ВСПОМИНАТЬ, НАПОМИНАТЬ, ЗАПОМИНАТЬ

    ВСПОМИНАТЬ, НАПОМИНАТЬ, ЗАПОМИНАТЬ Kết luận: Các động từ вспоминать,напоминать được phân biệt như sau: вспоминать: nhớ lại điều gì trong quá khứ bị (bỏ/lãng) quên. напоминать: làm ai nhớ lại điều gì trong quá khứ bị (bỏ/lãng) quên. Động từ запоминать […]

     
  • РАЗНЫЙ, РАЗЛИЧНЫЙ

    РАЗНЫЙ, РАЗЛИЧНЫЙ

    РАЗНЫЙ, РАЗЛИЧНЫЙ Kết luận:      1. Ở ý nghĩa thứ (1) và (2) của cả 2 động từ разный và различный đều đồng nghĩa nhau và có thể thay thế được cho nhau. Ví dụ:         […]

     
 
 

Bài luyện thi tiếng Nga

Bài tập tiếng Nga

 

Bài đọc tiếng Nga

  • Bài đọc: Новогоднее обращение Президента РФ В.Путина 2015

    Bài đọc: Новогоднее обращение Президента РФ В.Путина 2015

    Новогоднее обращение Президента РФ В.Путина 2015 Các bài viết khác: Bài 87 – Bài giảng tiếng Nga Bài 3: Cách danh từ và danh từ cách 1 BÀI 1: CÁCH XÁC ĐỊNH GIỐNG CỦA DANH TỪ Lễ chào mừng mùa […]

     
  • Bài đọc: Линия перемены дат и часовые пояса Земли

    Bài đọc: Линия перемены дат и часовые пояса Земли

     Từ và một số thuật ngữ trong bài đọc: –Линия перемены дат : Đường đổi ngày –условная линия : Đường thẳng tưởng tượng –различаются на сутки: cách nhau 1 ngày đêm  Bài đọc :        Линия перемены дат – условная линия на поверхности Земли, […]

     
  • Bài đọc: О духовности (по Соловейчику)

    Bài đọc: О духовности (по Соловейчику)

    О духовности (по Соловейчику) Проблема духовности — из тех, которые встают перед человечеством вновь и вновь. Казалось бы, все давно решено. Но в том и заключается особенность нравственных вопросов, что ответы на них каждый человек находит сам, даже если другим […]

     
  • Bài đọc: Проблема духовности (по С. Соловейчику)

    Bài đọc: Проблема духовности (по С. Соловейчику)

    Проблема духовности (по С. Соловейчику) «Величие души должно быть свойством всех людей», — утверждал римский философ–историк Сенека. В самом деле, ничто не может быть более значимо для человека, чем достижение им подлинных духовных высот. Это заметил и С. Соловейчик, который […]

     
  • Bài đọc : О духовности (по Соловейчику)

    Bài đọc : О духовности (по Соловейчику)

    О духовности (по Соловейчику)   Стремление к добру, жажда правды, голод по красоте не ослабевают со временем. Об этом говорит Соловейчик, поднимая проблему значимости духовности в жизни людей. Является ли данная проблема актуальной? Бкзусловно, да! Еще с давних времен люди […]

     
  • Bài đọc : Отцы и дети (по М. Агееву)

    Bài đọc : Отцы и дети (по М. Агееву)

    Отцы и дети (по М. Агееву) Родители…Любовь…Забота…Терпение…Что объединяет эти понятия? Какой истинный смысл заключается в них? Почему мы стесняемся своих родителей, не ценим их любовь и заботу? Над этими вопросами предлагает задуматься автор исходного текста. М. Агеев поднимает проблему, над […]

     
 
 

Phim Nga phụ đề Việt

 

Chuyên mục HỌC TIẾNG NGA của đài “Tiếng nói nước Nga”

 
 
[lbg_audio3_html5 settings_id='2']
Chuyển đến thanh công cụ